|
LXVIII.pronomina (uitbreiding)
|
| enkelvoud | mannelijk | vrouwelijk | onzijdig |
| nom. | idem | eadem | idem |
| gen. | eiusdem | eiusdem | eiusdem |
| dat. | eidem | eidem | eidem |
| acc. | eundem | eandem | idem |
| abl. | eodem | eadem | eodem |
| meervoud | |||
| nom. | idem | eaedem | eadem |
| gen. | eorundem | earundem | eorundem |
| dat. | eisdem / isdem | eisdem / isdem | eisdem / isdem |
| acc. | eosdem | easdem | eadem |
| abl. | eisdem / isdem | eisdem / isdem | eisdem /isdem |
Het achtervoegsel -dem is steeds geplakt achter de vormen van is, ea, id (is, ea, id: zie les 36). Wanneer zo´n vorm eindigt op -m, zoals bijv. bij eorum, dan verandert de -m- in een -n-, onder invloed van de volgende -d-.
De rijtjes van ipse:
| enkelvoud | mannelijk | vrouwelijk | onzijdig |
| nom. | ipse | ipsa | ipsum |
| gen. | ipsius | ipsius | ipsius |
| dat. | ipsi | ipsi | ipsi |
| acc. | ipsum | ipsa | ipsum |
| abl. | ipso | ipsa | ipso |
| meervoud | |||
| nom. | ipsi | ipsae | ipsa |
| gen. | ipsorum | ipsarum | ipsorum |
| dat. | ipsis | ipsis | ipsis |
| acc. | ipsos | ipsas | ipsa |
| abl. | ipsis | ipsis | ipsis |
De gebruikelijke uitgangen voor pronomina; let weer goed op de gen. en dat. sing.!
Bestudeer en leer de rijtjes, en leer dan de volgende woorden:
centurio, centurionis : centurio, honderdman (hoofdman
over 100)
compónere : bijeenleggen, bijzetten
cúrrere : (hard) lopen
et ipse : ook zelf, eveneens
finitimus : naburig, nabuur
Genava : Geneve
incolumis, -is : ongedeerd
influere in : uitmonden in
iterum : wederom
limen, liminis : drempel
litterae (pl.t.) : brief, brieven
pertinêre ad : betrekking hebben op
posterus : volgend(e)
praebêre : verschaffen, betonen
praefícere + dat.: aan het hoofd stellen van
princeps, principis : eerste, voornaamste
prohibêre : beletten
ratis, -is : vlot
Onthoud de woorden door associatie:
centurio > cent
componere > componeren
currere > koerier
et ipse >
finitimus > finis (la)
Genava > Geneve
incolumis > ?
influere in > fluere = stromen
iterum > ?
limen > ?
litterae > letter (en)
pertinere ad > pertinent
posterus > post (la); posterity (en)
praebere > ?
praeficere > prae- en facere
princeps > prins
prohibere > prohibition (en)
ratis > ?
1. Ossa
utriusque amantis in
eodem sepulcro composita sunt.
2. In ipsis
periculis uterque centurio eandem
virtutem non praebuit.
3. Eodem tempore litterae ex
Sardinia Siciliaque ad eandem rem pertinentes
Romam
missae sunt.
4. Puer
in hortum cum curreret, in ipso limine cecidit.
5. Omnes equites, qui ex ipsa
caede fugerant, incolumes in castra venerunt.
6. Eodem
loco manere dux ipse milites iusserat.
7. Frater eius et ipse vir
fortissimus eandem gloriam sibi pariet.
8. Mittuntur legati ad finitimos
et ipsos bellum cupientes.
9. Nisi quis prohibuisset, se ipsum vulneravisset.
10. Ipso die natali pater
eius consul creatus est.
11. Postero die
Helvetii castra ex eo loco movent idemque
facit Caesar.
12. Hic reus iterum interrogatus
non eadem
dixit quae antea.
13. Hoc ipsum tibi narrare mihi iam in animo erat.
14. In eodem horto erat arbor
pulcherrima, quae ab avo meo ipso posita
erat.
Kijk na met de muis.Of KLIK HIER.
...
...
...
...